Försäljningsvillkor

Hem » Regler och villkor

HKFC Industrial Pty Ltd. 

Försäljningsvillkor

1. Följande försäljningsvillkor gäller för all försäljning av produkter av HKFC Industrial Pty Ltd. ("Säljaren"), till en icke-närstående part ("Köparen"). Termerna "inköpsorder" eller "försäljningsorder" är dokument som beskriver köp av produkter av "Köpare" från "Säljaren". "Inköpsorder" och "Försäljningsorder" är synonyma med dessa termer och är heren hänvisad till som "Beställningar". Ändringsorder är skriftlig dokumentation som visar en ändring i termer av en befintlig order. 

Erkännanden och acceptans. Beställningar är inte giltiga förrän de har bekräftats av säljaren. Bekräftelse kan vara either skriftligen till köparen, eller utförandet enligt villkoren i beställningen. Alla bekräftade beställningar är slutgiltiga. Säljaren måste förhandsgodkänna alla begärda ändringar av leveransdatum eller kvantiteter på alla öppna beställningar. På grund av byggscheman eller lagerkrav kan säljaren neka alla begärda ändringar av tidigare bekräftade inköpsorder. Alla godkända ändringar måste bekräftas genom skriftligt ändringsorderdokument. Avbokning eller minskning av kvantiteter kan resultera i tilläggsavgift. Bekräftelsen av denna beställning av säljaren eller påbörjandet av någon prestation av säljaren i enlighet med denna beställning ska utgöra Köparens godkännande av Säljarens villkor och de priser som anges t.herein. Beställning är uttryckligen villkorad av tillämpligheten av Säljarens villkor exklusivt. Inga villkor som anges av köparen ska vara bindande för säljaren om inte; Säljaren accepterar uttryckligen sådana villkor skriftligen. Säljarens underlåtenhet att specifikt invända mot någon eller alla de angivna villkoren herein och köparen, vid bekräftelse av offerten eller vid säljarens påbörjande av fullgörande hereunder, ska anses ha dragit tillbaka alla sådana villkor som strider mot eller är utöver de angivna villkoren heren.

2. GARANTI:
a
. Säljaren garanterar att varje produkt är fri från defekter i material och utförande vid normal användning och service. Säljarens skyldighet och ansvar enligt denna garanti är begränsad till reparation eller utbyte på fabriken, efter säljarens val, för mer information, se punkt f. Nedan. Säljaren är inte skyldig eller ansvarig enligt denna garanti för uppenbara defekter som undersökningen visar beror på manipulering, missbruk, försummelse, felaktig förvaring, normalt slitage och alla fall where produkterna monteras i ett system, av köparen, eller tas bort från ett monterat skick. Produkter för garantiövervägande ska returneras till säljaren med lämpligt förpackade för att förhindra förlust eller skada under transporten. Produkter som repareras eller byts ut under denna garanti garanteras under en ny, fullständig garantiperiod.

b. Other än det ansvar som anges i någon uttrycklig garanti som är tillämplig på de produkter som säljs till köparen, ska säljaren inte hållas ansvarig för följd, oavsiktlig eller otillbörligher typ av skador och uttryckligen utesluter och avsäger sig sådana skador som är ett resultat av, eller orsakade av, användning, drift, fel, funktionsfel eller defekter av produkter som säljs till köparen under någon beställning, under förutsättning att de produkter som säljs till köparen inte är konsumentprodukter.

c. SÄLJAREN FRISKRIVAR SIG ALLT ANSVAR OMHER UNDER DENNA GARANTI ELLER OTHERKLART, FÖR NÅGOT FEL PÅ DESS PRODUKT SOM ORSAKAS AV, HELT ELLER DELVIS, ANVÄNDNING I ELLER MED KOMPONENTDELAR SOM INTE TILLVERKAS AV SÄLJAREN.

d. VILLKOREN FÖR DEN TILLÄMPLIGA GARANTIEN ELLER GARANTIERNA, I FALLET, KANSKE, SOM SÄTTS OVAN, ÄR DE ENDA OCH EXKLUSIVA GARANTIVILLKOR SOM SKA HA NÅGON KRAFT OCH EFFEKT I DENNA BESTÄLLNING, OCH SÅDANNA AVSEENDE, OCHHER GARANTIER, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE, SOM ÄR HERETH EXKLUDERAD.

e. Säljaren ansvarar inte för eventuella skador på personer eller saker på grund av felaktig hantering, installation eller applicering av våra produkter.

f. Villkor för våra motståndsprodukter:
   i) enligt Ohms lag
   ii) enligt vår applikationsguide: http://www.mf-powerresistor.com/application.htm

3. Teknisk specifikation. Om inte otherenligt bestämmelserna måste alla beställningar hänvisa till ett HKFC-artikelnummer och så anges på framsidan av beställningen. Köparens artikelnummer, som tilldelas av köparen för bekvämlighets skull, får endast användas tillsammans med lämpligt HKFC-artikelnummer. Köparens artikelnummer, som visar en kontrollerad version av en HKFC-produkt, får endast användas, where Kundens källakontrollerade ritning för den konfigurationen har granskats och godkänts av säljaren och bekräftats av orderbekräftelsen.

4. Leveransschema och Force Majeure. Leveransschemat sätts vid bekräftelse av beställning. Alla offererade leveranser från lagerförrådet är föremål för förhandsförsäljning. Alla inköpsorder med leveranser till ett framtida schema måste ha alla leveranser färdiga inom sex månader från inköpsorderns datum. Ändringar i leveransschemat kan resultera i en tilläggsavgift. Säljaren ansvarar dock inte för någon rimlig försening av produktion eller leverans. I händelse av att en försening i produktion eller leverans inträffar utöver en rimlig tidsperiod, vilken försening orsakas av brand, angrepp på civil eller militär myndighet, krig, fientlighet, upplopp, statliga åtgärder, energikriser, epidemi eller pandemi, säljarens misslyckande leverantörer att leverera material eller komponenter i rätt tid, eller wherEn sådan försening orsakas av other orsaker utanför säljarens kontroll eller utan dess fel eller försumlighet, ska datumet eller datumen för leverans av utrustningen förlängas med en period som motsvarar den tid som går förlorad på grund av en sådan försening.

5. Snabb leverans. Leveranser som påskyndas eller begärs före standard ledtider eller tidigare bekräftat schema är på bästa möjliga basis. Säljaren bär inget ansvar eller ansvar på grund av sin oförmåga att prestera till något påskyndat leveransdatum.

6. Fakturering och betalning. 
    i)
Standardprodukter: Säljaren kommer att tillhandahålla betalningsvillkor som svar på inköpsorderförfrågan. Betalningsvillkor kommer att fastställas genom orderbekräftelse. Beställningar måste ange överenskomna betalningsvillkor, skriftligen, vid beställningen. Fakturor kommer att upprättas vid tidpunkten för leverans och levereras till köparen enligt orderinstruktioner. I händelse av att betalningar inte görs i rätt tid kan Säljaren either
   a
. förklara Köparens prestation i strid och avsluta Köparens Order, för standard;
   b. hålla inne framtida leveranser enligt köparens beställning tills förfallna betalningar har gjorts;
   c. leverera framtida försändelser enligt köparens beställning mot postförskott eller kontant i förskott även efter det att betalningsförseningen har åtgärdats; eller
   d. kombinera någon av ovanstående rättigheter och gottgörelser som är praktiskt möjligt och tillåtet enligt lag.

    ii) Anpassade produkter: Produkten måste tillverkas enligt kundens applikationsbehov och skick. Betalningsvillkoren kan either
   a. Full förskottsbetalning när beställningen är bekräftad;
   b. 35% handpenning och resten L/C vid sikte;
   c. 50% handpenning och balans före leverans. Handpenningen/depositionen återbetalas ej.

   iii) Ny utländsk köpare/kund: Betalningsvillkoren kan either (1) Full förskottsbetalning när beställningen har bekräftats; (2) 35 % handpenning och resten L/C vid sikte; (3) 50 % handpenning och balans före leverans. Handpenningen/depositionen återbetalas ej.

   iv) Köparen måste utan dröjsmål ordna med betalning enligt överenskomna betalningsvillkor.

   v) Försenad betalning kan leda till uppsägning av något undertecknat avtal mellan köparen och säljaren. I sådana fall kommer Säljaren att skicka ett skriftligt meddelande om uppsägning till Köparen.

 Inget herein skall avstå från något other säljarens rättigheter och gottgörelse som tillåts enligt lag eller anges i någon beställning, och alla rättigheter och gottgörelser som anges herein ska betraktas som kumulativ och alla other tillgängliga rättigheter och rättsmedel. För den inbetalda handpenningen eller depositionen för de förfallna beställningarna är Ej Återbetalningsbar, kan inte överföras till other beställning och kan inte återställas och placeras på en annan beställning. Säljaren förbehåller sig rätten att inte skicka för försenade betalningsorder. För försenad betalning över tre månader från betalningens förfallodag kan säljaren hantera den/de försenade beställda produkten/produkterna på vilket sätt som är bekvämt för säljaren utan någon kompensation till köparen.

7. Paketering och frakt. Alla beställningar är förpackade och förpackade för att förhindra skador i leveransen. Alla förpackningar har en följesedel på utsidan av förpackningen. Särskilda förpackningsetiketter måste specificeras av och tydligt dokumenteras på Ordern och bekräftas av Säljarens orderbekräftelse.

8. Tidigare jobb. Risk-of-loss. Alla beställningar är Ex-Work. Beställningar skickas enligt köparens instruktioner på bekräftad beställning eller före leverans.

9. Äganderätt: Säljaren ska behålla alla rättigheter, äganderätt och intresse i och till all data, information, verktyg, specifikationer, idéer, koncept, uppfinningar, författarskap, produkter, know-how, processer, tekniker och liknande som används eller utvecklad av Säljaren, dess anställda och dess underleverantörer i samband med Köparens Order. Köparen samtycker till att säljaren behåller all äganderätt till och till alla produkter, specifikationer, mönster, upptäckter, uppfinningar, patent, upphovsrätter, varumärken, affärshemligheter och annather äganderätt avseende varor. Om inte otherklokt identifierad skriftligt till säljaren, ingen information eller kunskap hertidigare eller hereefter avslöjats för säljaren vid utförandet av, eller i samband med, villkoren hereof, ska anses vara konfidentiell eller proprietär och all sådan information eller kunskap ska vara fri från restriktioner, other än ett krav på patentintrång, som en del av vederlaget herpuh.

10. Gällande lag och plats: Parternas prestationer och alla rättsliga eller skiljeförfaranden ska tolkas och styras i enlighet med Australiens lagar.

11. Tvister och skiljedom: Parterna ska försöka lösa alla tvister, kontroverser eller anspråk som uppstår under eller relaterade till Säljarens Erbjudande eller Köparens Beställning, eller till ett väsentligt brott, inklusive dess tolkning, prestation eller uppsägning. Om parterna inte kan lösa en sådan tvist, either Part kan hänskjuta tvisten till skiljedom. Skiljeförfarandet ska genomföras i Australien och i enlighet med reglerna för skiljeförfarande för Internationella handelskammaren, av en person eller myndighet som man kommer överens om. Skiljeförfarandet, inklusive avgivandet av beslutet och/eller skiljedomen, ska vara det exklusiva forumet för att lösa tvisten, kontroversen eller anspråket. Skiljemannen ska fatta det slutgiltiga beslutet om eventuella upptäcktstvister mellan parterna. Parternas och skiljemannens vittnesförhör är tillåtet. En skriftlig utskrift ska göras och lämnas till parterna. Kostnaden för denna utskrift ska bäras lika av parterna. Skiljemannens skiljedom eller beslut ska ange skälen för avgörandet eller beslutet och ska vara slutgiltigt och bindande för parterna. Den rådande parten ska ha rätt till ersättning för utgifterna för skiljeförfarandet, inklusive, men inte begränsat till, tilldelning av advokatarvoden, efter skiljemannens gottfinnande. Båda parter avsäger sig sin rätt till överklagande enligt något lagsystem. Skiljedomen ska vara verkställbar inför varje domstol med behörig jurisdiktion efter ansökan till sådan domstol av either Fest. Skiljemannen ska inte ha någon behörighet att utdöma någon av de typer av skadestånd som utesluts av hereunder, och ska instrueras av parterna.

12. ICKE ANNULLERBAR OCH EJ RETURNERBAR:
i) Om inte otherOm Säljaren uttryckligen godkänt det skriftligen, ska alla köpta föremål betraktas som Ej avbrytbara och Ej Returerbara (NC/NR).
ii) Om kunden behöver avbryta beställningen kan inte all inbetald deposition eller betalning återbetalas.
iii) Vårt företag förbehåller sig rätten att kräva kunden för eventuella förluster som uppstår till följd av annulleringen av beställningen. Och kunden samtycker till att ersätta vår materiella förlust och other kostnader på grund av att deras order annulleras.
iv) Det överenskomna eller bekräftade leveransschemat kan kunden inte skjuta upp utan vårt medgivande.

13. Produktförbättring: Säljaren förbehåller sig rätten att göra process- och/eller produktförbättringar så länge som den fulla avsikten med Good-specifikationerna uppfylls.