Försäljningsvillkor

Home » Regler och villkor

HKFC Industrial Pty Ltd. 

Försäljningsvillkor

1. Följande försäljningsvillkor gäller för all försäljning av produkter av HKFC Industrial Pty Ltd. ("Säljaren"), till en icke-närstående part ("Köparen"). Termerna "inköpsorder" eller "försäljningsorder" är dokument som beskriver köp av produkter av "Köpare" från "Säljaren". "Inköpsorder" och "Försäljningsorder" är synonyma med dessa villkor och kallas här för "Beställningar". Ändringsorder är skriftlig dokumentation som visar en ändring i termer av en befintlig order. 

Erkännanden och acceptans. Beställningar är inte giltiga förrän de har bekräftats av säljaren. Bekräftelsen kan vara antingen skriftlig till köparen eller utförandet enligt villkoren i beställningen. Alla bekräftade beställningar är slutgiltiga. Säljaren måste förhandsgodkänna alla begärda ändringar av leveransdatum eller kvantiteter på alla öppna beställningar. På grund av byggscheman eller lagerkrav kan säljaren neka alla begärda ändringar av tidigare bekräftade inköpsorder. Alla godkända ändringar måste bekräftas genom skriftligt ändringsorderdokument. Avbokning eller minskning av kvantiteter kan resultera i tilläggsavgift. Bekräftelsen av denna beställning av säljaren eller påbörjandet av någon prestation av säljaren i enlighet med denna beställning ska utgöra Köparens godkännande av Säljarens villkor och de priser som anges där. Beställningen är uttryckligen villkorad av att Säljarens villkor är tillämpliga. Inga villkor som anges av köparen ska vara bindande för säljaren om inte; Säljaren accepterar uttryckligen sådana villkor skriftligen. Säljarens underlåtenhet att specifikt invända mot någon av eller alla villkoren som anges häri och köparen, vid bekräftelsen av offerten eller när säljaren påbörjat fullgörandet enligt detta, ska anses ha återkallat sådana villkor som står i konflikt med med eller är utöver de villkor som anges häri.

2. GARANTI:
a
. Säljaren garanterar att varje produkt är fri från defekter i material och utförande vid normal användning och service. Säljarens skyldighet och ansvar enligt denna garanti är begränsad till reparation eller utbyte på fabriken, efter säljarens val, för mer information, se punkt f. nedan. Säljaren ska inte vara skyldig eller ansvarig enligt denna garanti för uppenbara defekter som undersökningen visar beror på manipulering, felaktig användning, försummelse, felaktig förvaring, normalt slitage och alla fall där produkterna monteras i ett system av köparen eller tas bort från en monterat skick. Produkter för garantiövervägande ska returneras till säljaren med lämpligt förpackade för att förhindra förlust eller skada under transporten. Produkter som repareras eller byts ut under denna garanti garanteras under en ny, fullständig garantiperiod.

b. Utöver det ansvar som anges i någon uttrycklig garanti som är tillämplig på de produkter som säljs till köparen, ska säljaren inte hållas ansvarig för följdskador, oförutsedda skador eller andra typer av skador och uttryckligen utesluter och avsäger sig sådana skador som härrör från eller orsakade av användningen, drift, fel, funktionsfel eller defekter hos någon produkt som säljs till köparen under någon beställning, varvid det är underförstått att produkterna som säljs till köparen inte är konsumentprodukter.

c. SÄLJAREN FRISKRIVAR SIG ALLT ANSVAR OMHER UNDER DENNA GARANTI ELLER OTHERKLART, FÖR NÅGOT FEL PÅ DESS PRODUKT SOM ORSAKAS AV, HELT ELLER DELVIS, ANVÄNDNING I ELLER MED KOMPONENTDELAR SOM INTE TILLVERKAS AV SÄLJAREN.

d. VILLKOREN FÖR DEN TILLÄMPLIGA GARANTIEN ELLER GARANTIERNA, I FALLET, KANSKE, SOM SÄTTS OVAN, ÄR DE ENDA OCH EXKLUSIVA GARANTIVILLKOR SOM SKA HA NÅGON KRAFT OCH EFFEKT I DENNA BESTÄLLNING, OCH SÅDANNA AVSEENDE, OCHHER GARANTIER, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA. INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT SÄRSKILT SYFTE, SOM ÄR HERETH EXKLUDERAD.

e. Säljaren ansvarar inte för eventuella skador på personer eller saker på grund av felaktig hantering, installation eller applicering av våra produkter.

f. Villkor för våra motståndsprodukter:
   i) enligt Ohms lag
   ii) enligt vår applikationsguide: http://www.mf-powerresistor.com/application.htm

3. Teknisk specifikation. Om inget annat anges måste alla beställningar hänvisa till ett HKFC-artikelnummer och så anges på framsidan av beställningen. Köparens artikelnummer, som tilldelas av köparen för bekvämlighets skull, får endast användas tillsammans med lämpligt HKFC-artikelnummer. Köparens artikelnummer, som avbildar en kontrollerad version av en HKFC-produkt, får endast användas om den styrda ritningen av kundens källa för den konfigurationen har granskats och godkänts av säljaren och bekräftats av orderbekräftelsen.

4. Leveransschema och Force Majeure. Leveransschemat sätts vid bekräftelse av beställning. Alla offererade leveranser från lagerförrådet är föremål för förhandsförsäljning. Alla inköpsorder med leveranser till ett framtida schema måste ha alla leveranser färdiga inom sex månader från inköpsorderns datum. Ändringar i leveransschemat kan leda till en tilläggsavgift. Säljaren ansvarar dock inte för någon rimlig försening av produktion eller leverans. I händelse av att en försening i produktion eller leverans inträffar utöver en rimlig tidsperiod, vilken försening orsakas av brand, angrepp på civil eller militär myndighet, krig, fientlighet, upplopp, statliga åtgärder, energikriser, epidemi eller pandemi, säljarens misslyckande leverantörer att leverera material eller komponenter i rätt tid, eller om sådan försening orsakas av andra orsaker utanför säljarens kontroll eller utan dennes fel eller försumlighet, ska datum eller datum för leverans av utrustningen förlängas med en period motsvarande den tid som går förlorad på grund av en sådan försening.

5. Snabb leverans. Leveranser som påskyndas eller begärs före standard ledtider eller tidigare bekräftat schema är på bästa möjliga basis. Säljaren bär inget ansvar eller ansvar på grund av sin oförmåga att prestera till något påskyndat leveransdatum.

6. Fakturering och betalning. 
    i)
Standardprodukter: Säljaren kommer att tillhandahålla betalningsvillkor som svar på en inköpsorderförfrågan. Betalningsvillkor kommer att fastställas genom orderbekräftelse. Beställningar måste ange överenskomna betalningsvillkor, skriftligen, vid beställningen. Fakturor kommer att upprättas vid tidpunkten för leverans och levereras till köparen enligt orderinstruktioner. I händelse av att betalningar inte görs i tid kan säljaren heller göra det
   a
. förklara Köparens prestation i strid och avsluta Köparens Order, för standard;
   b. hålla inne framtida leveranser enligt köparens beställning tills förfallna betalningar har gjorts;
   c. leverera framtida försändelser enligt köparens beställning mot postförskott eller kontant i förskott även efter det att betalningsförseningen har åtgärdats; eller
   d. kombinera någon av ovanstående rättigheter och gottgörelser som är praktiskt möjligt och tillåtet enligt lag.

    ii) Anpassade produkter: Produkten måste tillverkas enligt kundens applikationsbehov och skick. Betalningsvillkoren kan antingen
   a. Full förskottsbetalning när beställningen är bekräftad;
   b. 35% handpenning och resten L/C vid sikte;
   c. 50% handpenning och balans före leverans. Handpenningen/depositionen återbetalas ej.

   iii) Ny utländsk köpare/kund: Betalningsvillkoren kan antingen (1) Full förskottsbetalning när beställningen har bekräftats; (2) 35 % handpenning och resten L/C vid sikte; (3) 50 % handpenning och balans före leverans. Handpenningen/depositionen återbetalas ej.

   iv) Köparen måste utan dröjsmål ordna med betalning enligt överenskomna betalningsvillkor.

   v) Försenad betalning kan leda till uppsägning av något undertecknat avtal mellan köparen och säljaren. I sådana fall kommer Säljaren att skicka ett skriftligt meddelande om uppsägning till Köparen.

 Ingenting häri ska avstå från några andra rättigheter och gottgörelser för säljaren som är tillåtna enligt lag eller som anges i någon Order, och alla rättigheter och gottgörelser som anges häri ska betraktas som kumulativa och alla andra tillgängliga rättigheter och gottgörelser. För den inbetalda handpenningen eller depositionen för de försenade beställningarna är Ej återbetalningsbar, kan inte överföras till annan beställning och kan inte återställas och placeras på en annan beställning. Säljaren förbehåller sig rätten att inte skicka för försenade betalningsorder. För försenad betalning över tre månader från förfallodagen kan säljaren hantera den/de försenade beställda produkten/produkterna på vilket sätt som är bekvämt för säljaren utan någon kompensation till köparen.

7. Paketering och frakt. Alla beställningar är förpackade och förpackade för att förhindra skador i leveransen. Alla förpackningar har en följesedel på utsidan av förpackningen. Särskilda förpackningsetiketter måste specificeras av och tydligt dokumenteras på Ordern och bekräftas av Säljarens orderbekräftelse.

8. Tidigare jobb. Risk-of-loss. Alla beställningar är Ex-Work. Beställningar skickas enligt köparens instruktioner på bekräftad beställning eller före leverans.

9. Äganderätt: Säljaren ska behålla alla rättigheter, äganderätt och intresse i och till all data, information, verktyg, specifikationer, idéer, koncept, uppfinningar, författarskap, produkter, know-how, processer, tekniker och liknande som används eller utvecklat av Säljaren, dess anställda och dess underleverantörer i samband med Köparens Order. Köparen samtycker till att Säljaren behåller all äganderätt till och till alla produkter, specifikationer, mönster, upptäckter, uppfinningar, patent, upphovsrätter, varumärken, affärshemligheter och andra äganderätter relaterade till Varor. Såvida inget annat anges skriftligen för säljaren, ska ingen information eller kunskap som hittills eller hädanefter avslöjats för säljaren i utförandet av, eller i samband med, villkoren häri, anses vara konfidentiell eller proprietär och all sådan information eller kunskap ska vara fri från restriktioner, andra än ett patentkrav, som en del av övervägandet härav.

10. Gällande lag och plats: Parternas prestationer och alla rättsliga eller skiljeförfaranden ska tolkas och styras i enlighet med Australiens lagar.

11. Tvister och skiljedom: Parterna ska försöka lösa alla tvister, kontroverser eller anspråk som uppstår under eller relaterade till Säljarens Erbjudande eller Köparens Beställning, eller till ett väsentligt brott, inklusive dess tolkning, prestation eller uppsägning. Om parterna inte kan lösa en sådan tvist kan endera parten hänskjuta tvisten till skiljedom. Skiljeförfarandet ska genomföras i Australien och i enlighet med reglerna för skiljeförfarande för Internationella handelskammaren, av en person eller myndighet som man kommer överens om. Skiljeförfarandet, inklusive avgivandet av beslutet och/eller skiljedomen, ska vara det exklusiva forumet för att lösa tvisten, kontroversen eller anspråket. Skiljemannen ska fatta det slutliga beslutet om eventuella tvister om upptäckt mellan parterna. Parternas och skiljemannens vittnesförhör är tillåtet. En skriftlig utskrift ska göras och lämnas till parterna. Kostnaden för denna utskrift ska bäras lika av parterna. Skiljemannens skiljedom eller beslut ska ange skälen för avgörandet eller beslutet och ska vara slutgiltigt och bindande för parterna. Den rådande parten ska ha rätt till ersättning för utgifterna för skiljeförfarandet, inklusive, men inte begränsat till, tilldelning av advokatarvoden, efter skiljemannens gottfinnande. Båda parter avsäger sig sin rätt till överklagande enligt något lagsystem. Skiljedomen ska vara verkställbar inför vilken domstol som helst med behörig jurisdiktion efter ansökan till sådan domstol av endera parten. Skiljemannen ska inte ha någon behörighet att utdöma någon av de typer av skadestånd som utesluts enligt detta och ska instrueras av parterna.

12. ICKE ANNULLERBAR OCH EJ RETURNERBAR:
i) Såvida inte annat uttryckligen har överenskommits skriftligen av säljaren, ska alla köpta föremål betraktas som Ej avbokningsbara och Ej Returerbara (NC/NR).
ii) Om kunden behöver avbryta beställningen kan inte all inbetald deposition eller betalning återbetalas.
iii) Vårt företag förbehåller sig rätten att kräva kunden för eventuella förluster som uppstår till följd av annulleringen av beställningen. Och kunden samtycker till att kompensera vår materialförlust och andra kostnader på grund av att deras order annulleras.
iv) Det överenskomna eller bekräftade leveransschemat kan kunden inte skjuta upp utan vårt medgivande.

13. Produktförbättring: Säljaren förbehåller sig rätten att göra process- och/eller produktförbättringar så länge som den fulla avsikten med Good-specifikationerna uppfylls.